Automobiles have been around for a long time now, but they are constantly
evolving. Today's automobiles combine state-of-the-art technologies in a wide range of
fields including mechanics, electricity, computers, chemistry, environment, and
ergonomics. ERP, SCM, CRM, and other systems to manage the entire business have been
introduced to production lines on a full-scale basis. Automotive-related translation
requires a wide range of knowledge in different fields. While competition among
automakers in Japan, the U.S., European countries, and Korea in terms of quality, cost,
and performance has intensified, many Japanese automakers have actively made tie-ups,
pursued integration with foreign automakers or worked out other mutually complementary
strategies for technical development, product development, purchasing, sourcing, and
domestic and foreign sales. Global sourcing systems have already been established as
sourcing measures. In the auto parts industry, cooperation and restructuring have
accelerated in relation to new technology and product development, cost reduction
competition, environmental and safety regulations, and trends toward using more modular
parts. With increased ingegration and accelerated globalization of automakers around the
world, a variety of languages are increasingly heard among those involved in the
automotive industry.
However, it is impossible for individual workers to master many languages and
accurately understand each other. Documents incorrectly translated may cause unexpected
misunderstandings and result in wasted time. The importance of translation or localization
has been increased in order for people who speak different languages to communicate
smoothly with each other.
These trends in the automotive industry have consequently increased the need for quick
delivery of large-volume but nevertheless high-quality translation, translation of
different languages, and the use of IT in translation or localization. With years of
experience in software localization in the IT industry, Chris Translation has an edge in
system localization in the automotive industry, througout which IT has been introduced.
We have many translators with expertise in automobiles and peripheral fields and can
respond flexibly and quickly to translation needs for a variety of technologies and
document formats. |