Price listJapaneseSimplified ChineseContact UsSite MapSite Policy
Supported Fields
Information and Telecommunications Technology
Patents
Business
Science/Technology
Semiconductors
Automotive
Pharmaceutical and Medical
Financial/Economic
Contracts

ANDROMETEC
general, medical, and legal audio and video transcription; manuscript typing, software

n TOP > Translation Services > Information and Telecommunications Technology
 Information and Telecommunications Technology

Information and Telecommunications Technology Translation Service

Request for Estimate/Contact Us
Information and Telecommunications Technology Top Track Record and Supported Fields Interview with a Translator


Characteristics of Translation/Localization in the Information and Telecommunications Technology Industry


Under the slogan "Quality Serves as a Second Sales Rep," we have established an in-house quality assurance system under which more than 100 staff members including in-house translators, editors, and proofreaders collaborate with each other. In-house translators share customer information and exchange their translation knowhow with each other to help improve translators' skills. Past information assets are accumulated through knowledge management so that customers' needs can be fully satisfied.


With 110 licenses for using TRADOS, a translation support tool, we respond adequately to translation and localization needs in the information and telecommunications technology industry that require translation memory control and a large volume of translation. This tool allows the use of all translation assets and maximizes cost-effectiveness.

It also allows translators to use the same, consistent terms and expressions in the same document or throughout related documents, and satisfies customers in terms of quality, cost, and delivery time.


We use TRADOS SDK to develop different tools such as a tool to search TagEditor and a preview tool. These tools help improve translation quality.
We developed CheckMate, a tool to search style guides, which is used to check that translation rules are followed properly. This is an important tool in our quality assurance system.
These tools improve translation quality, make us competitive in price, and allow quick delivery.
Back to Top


Information and Telecommunications Technology Top Track Record and Supported Fields Interview with a Translator
Request for Estimate/Contact Us
Supported Fields | Information and Telecommunications Technology | Patents | Business
Science/Technology | Semiconductors
Automotive | Pharmaceutical and Medical | Financial/Economic | Contracts
  Top | Translation Services | Supported Languages | Quality | Expertise | Career Opportunities | Company Profile | Contact Us | Site Map | Site Policy
Chris Translation Service Company
Rm 2101-02,21/F,Wing Tuck Commercial Centre,177-183 Wing Lok St.,Sheung Wan, Hong Kong
TEL: (852) 2964 9876 FAX : (852) 3003 6222[ Access Map ]

ata3(American Translators Association Certification).jpg (1362 bytes)

American Translators Association Certification

is9001(ver 3).gif (3910 bytes)

Austrian Standards plus Certification

 

 

CTSC-Company-All rights.gif (14338 bytes)